Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

COMPARATIVE ANALYSIS OF TEMPORAL CLAUSES IN F.M. DOSTOEVSKY’S NOVEL CRIME AND PUNISHMENT AND ITS UZBEK TRANSLATION

Abstract

This paper examines the transformation strategies of Russian temporal hypotactic constructions when translated into Uzbek, based on the novel Crime and Punishment (translated by I. Gafurov). It is established that conjunctive temporal clauses in Uzbek are systematically replaced by affixal participial/adverbial forms (-ganda-gach) and postpositional analytical constructions. A typological correspondence table is proposed. The study demonstrates that syntactic compression and nominalization are the dominant strategies employed by the translator.

Keywords

temporality, temporal clause, Russian-Uzbek translation, Dostoevsky, Ibragim Gafurov, hypotaxis, affixation, contrastive syntax.

PDF

References

  1. Beloshapkova, V.A. (1977). Sovremennyy russkiy yazyk: Sintaksis [Modern Russian language: Syntax]. Moscow: Vysshaya shkola. (in Russian)
  2. Boboev, U.N. (1992). Sintaksicheskaya derivatsiya pridatochnogo predlozheniya vremeni v sovremennom uzbekskom yazyke (v sopostavlenii s frantsuzskim) [Syntactic derivation of temporal clauses in modern Uzbek (in comparison with French)]. Abstract of Cand. Sci. Dissertation. Alma-Ata. (in Russian)
  3. Gafurov, I. (transl.). (2021). Dostoevsky, F.M. Kimorboz (Prestuplenie i nakazanie) [Crime and Punishment]. Tashkent: Yangi asr avlodi. (in Uzbek)
  4. Kononov, A.N. (1960). Grammatika sovremennogo uzbekskogo literaturnogo yazyka [Grammar of the modern Uzbek literary language]. Moscow; Leningrad: USSR Academy of Sciences Press. (in Russian)
  5. Rakhmatullaev, Sh. (1994). Oʻzbek tilining tarixiy morfologiyasi [Historical morphology of the Uzbek language]. Tashkent: Fan. (in Uzbek)
  6. Sherboeva, Z.A. (2024). Sopostavitelnyy analiz frazeologizmov v romane «Prestuplenie i nakazanie» i ego uzbekskom perevode [Contrastive analysis of phraseological units in Crime and Punishment and its Uzbek translation]. Vestnik NUUz, (3), 124–128. (in Russian)

Downloads

Download data is not yet available.