Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

THE MAIN PROBLEMS ARISING DURING THE TRANSLATION PROCESS

Abstract

The article identifies the main problems arising during the translation process, their causes and ways to solve them. Inclusion of linguistic, cultural, terminological, contextual, style and technological problems and suggestions for practical use by professional translators and linguists are shown. The results demonstrate ways to raise the quality of translations and ways to improve the training in education process.

Keywords

translation process, translator, language specificity, cultural adaptation, terminology, context, machine translation, quality control.

PDF

References

  1. Bakirova, H. B., Usmanova, L. A., Djuraeva, N. B., & Saidvalieva, D. R. (2021). The role of terms of specialty in professionally oriented education. Journal of Hunan University (Natural sciences)
  2. Bakirova, H. (2021). Typology of methodological and linguistic difficulties in the formation of lexical competence. ACTA NUUz.
  3. Bakirova, H. B. (2021). Some techniques of working on professional vocabulary. & quot; online–conferences & Quot; PLATFORM,
  4. O‘zbekiston Respublikasi Fanlar akademiyasi. O‘zbek tili terminologiyasi masalalari. https://tilshunoslik.uz
  5. Terminology work and terminology science — Vocabulary. https://www.iso.org/standard/66946.html

Downloads

Download data is not yet available.